Hindi, Translation

Bana Sharabi Lyrics In English Translation | Govinda Naam Mera

Jubin Nautiyal’s “Bana Sharabi” Lyrics meaning english – Bana Sharabi is a new Hindi song from the film “Govinda Naam Mera,” which stars Vicky Kaushal, Bhumi Pednekar, and Kiara Advani.  This New Hindi Song is sung by Jubin Nautiyal, while the lyrics are written by Tanishk Bagchi

 

Bana Sharabi Lyrics In English Translation

 

SONG DETAILS:

Song: Bana Sharabi

Movie: Govinda Naam Mera

Singers: Jubin Nautiyal

Musicians: Tanishk Bagchi

Lyricists: Tanishk Bagchi

Bana Sharabi Lyrics In English Meaning | Govinda Naam Mera

Pehli nazar teri maar gayi

Meri jaan gayi sajna

I fell in love with you at first sight,

Seeing you I felt as if I would die

Ek hi dhadkan paas thi

Jo tere paas gayi sajna

I had only one heartbeat,

Which I have now given to you, dear!

Main sab chhad aaun tere liye

Duniya ko bhulaun tere liye

Bas kam zara yeh gham zara kar de

I will leave everything for you and come to you,

I’ll forget the world for you

Just you reduce my sorrows.

Jo toone pilayi bana sharabi

Hai dil mein na gham koyi zara bhi

what you gave me

Now I’m drunk

Now there is no sorrow in my heart.

Tu mera humdum tu mera dushman

Tu hi saza hai tu hi rihayi

You are my soul mate and you are my enemy,

You are the punishment and you are my release.

Jo toone pilayi bana sharabi

What did you make me drink that I have become an alcoholic now?

Hai dil mein na gham koyi zara bhi

Tu mera humdum tu mera dushman

Tu hi saza hai tu hi rihayi

 

You are my soul mate and you are my enemy,

You are the punishment and you are my release.

 

Karne de sabko yaara meri burayi

Manzur mujhko meri hai yeh tabahi

If everyone is doing bad things to me, then let them do it, dear, 

I accept my destruction.

Main jeena chahun tere liye

Khud ko main bacha loon tere liye

Itna mujhpe ehsaan zara kar de

I want to live only for you

I’ll save myself for you,

Do me this much favor..

Jo toone pilayi bana sharabi

Hai dil mein na gham koyi zara bhi

What did you make me drink so that I became an alcoholic,

Now there is no sorrow in my heart.

Tu mera humdum tu mera dushman

Tu hi saza hai tu hi rihayi

 

You are my soul mate and you are my enemy,

You are the punishment and you are my release.

 

Jo toone pilayi bana sharabi

Hai dil mein na gham koyi zara bhi

What did you make me drink so that I became an alcoholic,

Now there is no sorrow in my heart.

Tu mera humdum tu mera dushman

Tu hi saza hai tu hi rihayi

 

You are my soul mate and you are my enemy,

You are the punishment and you are my release.

 

Ho maula na jaane kya teri yeh maya

Kyun usse milaya kyun aashiq banaya

Oh Maula (God), I can’t understand your illusion,

Why did I meet her and why did I fall in love with her?

Jo dard diya hai to sehna sikha de

Kya hai mere dil main tu usse bata de

Teach me to bear the pain you have given me,

Tell him what’s in my heart

 

Bana Sharabi Lyrics in English|Jubin Nautiyal