Hindi

Dil ko karaar aaya lyrics in english | Yasser Desai

Dil ko karaar aaya lyrics in english Translation: This Hindi romantic song is sung by Neha Kakkar and Yasser Desai. Rajat Nagpal composed the music and Dil Ko Dil ko karaar aaya song lyrics

Dil ko karaar aaya Lyrics In english info

Song:Dil Ko Karaar Aaya
Singer:Neha Kakkar,
Yasser Desai
Lyrics:Rana
Music:Rajat Nagpal

Dua bhi lage na mujhe
Dawa bhi lage na mujhe
Jabse dil ko mere tu laga hai
Neend raaton ki meri
Chahat baaton ki meri
Chain ko bhi mere tune yoon thaga hai
Jab saansein bharun main
Band aankhen karun main
Nazar tu yaar aaya
Dil ko karaar aaya
Tujhpe hai pyar aaya
Pehli pehli baar aaya o yaara
Dil ko karaar aaya
Tujhpe hai pyar aaya
Pehli pehli baar aaya o yaara
Har roz pooche yeh hawayein hum toh bata ke haare
Kyun zikar tera karte hai humse taare
Har roz pooche yeh hawayein hum toh bata ke haare
Kyun zikar tera karte hai humse taare
Ab kisse hai tere in hothon pe mere izhaar aaya yaara
Dil ko karaar aaya
Tujhpe hai pyar aaya
Pehli pehli baar aaya o yaara
Dil ko karaar aaya
Tujhpe hai pyar aaya
Pehli pehli baar aaya o yaara

Dua bhi lage na mujhe
Prayers don’t work for me anymore
Dawa bhi lage na mujhe
Medicines don’t work for me anymore
Jabse dil ko mere tu laga hai
Since the time my heart has fallen for you
Neend raaton ki meri
My sleep of the nights
Chahat baaton ki meri
My love in the conversations
Chain ko bhi mere tune yoon thaga hai
And my peace, you’ve cheated them all
Jab saansein bharun main
Whenever I take a deep breath
Band aankhen karun main
Whenever I close my eyes
Nazar tu yaar aaya
Then I only see you my beloved
Dil ko karaar aaya
My heart is at peace
Tujhpe hai pyar aaya
I’ve fallen in love with you
Pehli pehli baar aaya o yaara
O beloved, this has happened to me for the first time
Dil ko karaar aaya
My heart is at peace
Tujhpe hai pyar aaya
I’ve fallen in love with you
Pehli pehli baar aaya o yaara
O beloved, this has happened to me for the first time
Har roz pooche yeh hawayein hum toh bata ke haare
The winds keep asking for you and I’m tired of telling them
Kyun zikar tera karte hai humse taare
Why do the stars talk to me about you
Har roz pooche yeh hawayein hum toh bata ke haare
The winds keep asking for you and I’m tired of telling them
Kyun zikar tera karte hai humse taare
Why do the stars talk to me about you
Ab kisse hai tere in hothon pe mere izhaar aaya yaara
Now your stories are there on my lips and I accept my love for you
Dil ko karaar aaya
My heart is at peace
Tujhpe hai pyar aaya
I’ve fallen in love with you
Pehli pehli baar aaya o yaara
O beloved, this has happened to me for the first time
Dil ko karaar aaya
My heart is at peace
Tujhpe hai pyar aaya
I’ve fallen in love with you
Pehli pehli baar aaya o yaara
O beloved, this has happened to me for the first time

Leave a Reply

Your email address will not be published.