90s hit, Hindi

Tere Ishq Mein Nachenge Lyrics In English Translation

Tere Ishq Mein Nachenge Lyrics In English Translation is Hindi Old Song

Tere Ishq Mein Nachenge Lyrics In English

Song Credits:

Singer(s): Kumar Sanu, Alisha Chinai & Sapna Mukharji

Music Director: Nadeem – Shravan

Lyricist: Sameer

Edit & Gfx : Nadeem Akhtar (Paperboyz Studioz)

Tere Ishq Mein Nachenge Lyrics In English

uuf kya raat aayi hai, muhabbat rang laayi hai

ham jashan manaaenge, saagar chhalkaayenge

na hosh mein aayenge

tere ishq mein naachenge

jhuumenge gaayenge, ham dhol bajaaenge

tere ishq mein naachenge

tu ne tadapaaya hai, tujhko tadapaayenge, tujhko tadapaayenge

tere ishq mein naachenge

Oh, what a night has arrived! Love has brought it color…

We will celebrate, we will make our wine cups overflow,

we will not keep our wits about us!

We will dance around in your love.

We’ll stagger, we’ll sing, we’ll play the drums;

we’ll dance around in your love!

You have tormented me, so I will torment you, I will torment you!

I’ll dance around in your love!

gaalon ki laali hai tere liye

hothon ki pyaali hai tere liye

dil chahiye, dilruba chahiye

itna bataa tujhko kya chahiye

ye hasne ki jaagirein ham tujhpe lutayenge

tujhe dil mein basaayenge, tere ishq mein naachenge

The redness of his cheeks is for you,

his lips’ thirst is for you.

Do you want a heart, or do you want a pretty lover?

Tell us that much: what is it that you want?

We will squander these envied estates upon you;

we will take you into our hearts, we will dance around in your love!

teri tijothi ka sona nahin, dil hai hamaara khilauna nahin

kaise kharidoge tum pyaar mein

bikte nahin dil ye baazaar mein

vo chiz nahin hain ham jo yuun bik jaaenge

ham to takaraayenge

I’m not your golden loot, my heart is not a toy!

How are you going to buy love?

Hearts aren’t sold in the marketplace!

I’m not something that can be sold!

I’ll have this out with you.

ai kahaan se aayaa hai tuu?

ham ko lagta paraaya hai tu

apnon ki mahafil begaane ham

sab ki asaliyat ko pahachaanne hum

pathar ki muurat se TakDa gaye

achchha hua hosh mein aa gaye

auqaat kisi ki kya ham sab ko bataayenge ab na sharmaayenge

Hey, where did you come from?

You seem like a stranger to me.

Amidst my own family, I am an outsider.

I see the whole truth now.

I collided with a statue of stone –

a good thing that I regained my senses!

I’ll tell everyone what’s really going on here; I won’t be ashamed to do it!

Related Song

Teri Chunariya Dil Le Gayi Lyrics In English Translation | Hello Brother

Mera Dil Ye Pukare Aaja Lyrics In English Translation | Nagin